Patronat

Sny umarłych. Polski rocznik Weird Fiction 2018

Opublikował

dnia

„Weird fiction jest terminem szerokim, który nie obejmuje osobnego gatunku, a raczej rozlewa się na inne gatunki fantastyczne, lub oplata je niczym macki z Lovecraftowych opowieści. Dlatego w Snach umarłych znajdziecie opowiadania, które oprócz weird fiction mogą być sklasyfikowane bardzo różnie: jako science fiction, horror, realizm magiczny, bizarro, opowieść gotycka lub o duchach (ghost story). Żaden gatunek nie ma bowiem monopolu na dziwność.”

Ze wstępu.

Spis opowiadań.

Adrianna Wiśniewska – „Cudowny świat”

Agnieszka Kwiatkowska – „Róża wiatrów”

Anna Maria Wybraniec – „Diorama”

Bartosz Orlewski – „Ristretto”

Dagmara Adewntowska – „Śniego widmo”

Daniel Gapiński – „Tamta dzielnica”

Istvan Vizvary – „Zużyć przed marcem 1998”

Kamil Subzda – „Trajektorie”

Konrad Knapek – „W poszanowaniu dla zasad Pustynnego Miasta”

Krzysztof Maciejewski – „Lalki i dusze”

Krzysztof Matkowski – „Odejdź królestwo moje”

Maciej Kaźmierczak – „Moloch”

Norbert Góra – „Najlepszy pracodawca”

Olaf Pajączkowski – „Duch”

Paweł Mateja – „Zabić psa”

Paweł Matuszek – „Febra” (fragmenty)

Przemysław Pilarek – „W domu mego ojca”

Radosław Jarosiński – „Powrót bez powrotu”

Rafał Chojnacki – „Margines poszerza się”

Tomasz Graczykowski – „Ci, którzy trwają”

Tomasz Połoński – „Kwadra ostatnia”

Piotr Borowiec – „Mieszkańcy osiedla”

Wojciech Gunia – „Raport w sprawie objawień przy ulicy Cichej”

Teksty gości zagranicznych:

Thomas Ligotti – „Nethescurial” (tłum. Wojciech Gunia)

Mort Castle – „Portret owalny” (tłum. Tomasz Chyrzyński)

David Harrington – „Maggona Beach” (tłum. Wojciech Gunia)

Wydawnictwo: Phantom Books

Polecamy także